留学準備

そのまま使える「サーバー」のレジュメ(英文履歴書)定型文と和訳サンプル

最終更新日:2015/08/08

このエントリーをはてなブックマークに追加

職種別、英語の定型文と和訳サンプル

サーバー|キッチンスタッフショップスタッフ

 

カフェ・レストランのサーバーで働くためのレジュメ(Resume)

このページでは、トロントのワーキングホリデーで人気があるカフェ・レストランのサーバーで働くためのレジュメ(英文履歴書)のサンプルを和訳と共に紹介します。

 

◆Objective(目的)

Looking for a position of Server with XXX Restaurant where I will be able to utilize my self-starting personality and even disposition to provide excellent customer services to guests
(自発的に行動でき、お客様に対して良いサービスを提供できるという私の能力を活かせるXXX Restarantのサーバー職を探している。)

Seeking a position of Server for XXX Restaurant using my exceptional knowledge of food and beverage preparation and excellent guest relations etiquette to provides above par guest services
(料理やドリンクを提供するための知識やサービスを提供するにあたってお客様とより良い関係を築けるスキルを活かせるXXX Restarantでのサーバー職を求める。)

Server position at XXX Restaurant utilizing exceptional patron care skills and true hospitality etiquette
(格別な顧客対応スキルや真のホスピタリティエチケットを活かせるXXX Restarantのサーバー職)

 

◆Skills/Profile

●経験期間のサンプル

・Over 3 months’ solid experience in the food service industry
(3か月以上の外食産業での信頼できる経験がある)

・Over 5 years’ hands-on experience in food serving
(5年以上の外食産業での実務経験がある)

●経験や能力のサンプル

・Highly skilled in delivering outstanding service by greeting and serving customers
(お客様を向かい入れたり、料理を提供するなど、卓越したサービスを提供するための優れた能力がある)

・Highly skilled in greeting and guiding guests
(お客様を向かい入れたり、案内するための優れた能力がある)

・Ability to learn the menu to answer questions and remember details regarding orders
(オーダーに対する質問の答えや詳細を覚えるため、メニューを学ぶことができる。)

・Knowledgeable about the restaurants’ menus, food and beverage items and other products
(レストランのメニューや料理、ドリンクなどの知識がある)

・Proven record of setting-up station and breakdown of side work
(サイドワークで準備や片付けをした実績がある)

・Well-versed in suggesting additional items to customers
(お客様に追加注文の提案をすることについて熟知している)

・Hands on experience in taking orders and communicating accurately to the kitchen and delivering correct orders to the customers
(オーダーをとり、キッチンに正確に伝え、正しくオーダーされたものをお客様に提供する実践経験あり)

・Adept at organizing tables, seats and station numbers
(テーブルや席、ブースの番号を整頓することに精通している)

 

◆Work Experience/Experience(職歴)

・Greeted patrons and answered questions regarding the menu
(常連を出迎え、メニューに関する質問に答えた)

・Took orders from customers
(お客様からオーダーをとった)

・Helped kitchen staff in food and salad preparation
(料理やサラダの準備のためキッチンのスタッフの手伝いをした)

・Removed plates and cleaned tables
(お皿を下げ、テーブルを綺麗にした)

・Provided the customers with a pleasant dining experience and quality service
(お客様に快適な食事の時間と質の高いサービスを提供した)

・Conducted final check of food items prior to serving customers to ensure quality maintenance
(品質を維持するためにお客様に提供する前に料理の最終チェックを行った)

・Ensured the cleanliness of dining area and food items before serving
(サービスを行う前にダイニングエリアの清潔さと食品の確認をした)

・Held responsibility of handling/serving all food items as per the policies of the state
(地域の政策(条例など)に従い、すべての料理を提供することに対応した)

・Worked in coordination with other departments to ensure that customers get quality service and satisfaction
(お客様が質の高いサービスや満足を得られるように他の部署と連携して働いた)

・Assisted others in carrying out their part of preparing meals
(料理の準備など他の仕事を手伝った)

 

ページトップ

サーバー|キッチンスタッフショップスタッフ

項目別:Contact InfoObjectiveSkills/ProfileWork ExperienceEducationVisa Status

レジュメ(英文履歴書)の書き方へ戻る

このエントリーをはてなブックマークに追加

スポンサーリンク

コメント

このページへのご質問、コメントは、Facebookおよび、Twitterより受け付けております。

Facebook

※ご質問の場合は@Next.Step.Caをタグ付けしてコメントしてください。

Twitter

※ご質問の場合は@Next_Step_CAと該当ページのURLを付けたままツイートしてください。